BestGamer.Ru Русская GTA 4 в печати [Архив] - Игровые Форумы
Архив форумов Best Gamer.
Оригинал форумов можно найти здесь Игровые форумы BestGamer.Ru.


Вход

Просмотр полной версии : Русская GTA 4 в печати


BestGamer.Ru
09.12.2008, 17:20
Русская GTA 4 в печати


Сегодня компания «1С» отправила в печать локализованную русскую версию долгожданного экшена GTA 4.

Подробнее: http://bestgamer.ru/news/game_3767.htm

КиллерМЕН
09.12.2008, 20:00
Немножко ждать осталось.

dima12
09.12.2008, 20:54
Идиотизм! Они снова сэкономили и решили не дублировать игру!

Fellini
09.12.2008, 21:23
Идиотизм! Они снова сэкономили и решили не дублировать игру! Rockstar просто запретили дублировать игру и правильно сделали. 1С бы испортили всю атмосферу, если бы начали диалоги озвучивать.

КиллерМЕН
09.12.2008, 21:24
Идиотизм! Они снова сэкономили и решили не дублировать игру!
Угу плохо что нет дубляжа, но дело в том что рокстар запретил делать озвучку :(

1С бы испортили всю атмосферу, если бы начали диалоги озвучивать.
Все нормально они озвучивают, даже супер. Да и если бы было плохое качество это лучше чем слушать диалоги на чужом не понятном языке.

Kopcap
09.12.2008, 21:37
Все нормально они озвучивают, даже супер. Да и если бы было плохое качество это лучше чем слушать диалоги на чужом не понятном языке
с одной стороны да, но.. с другой.. Проходил в своё время Вайс Сити с оригиналом, а потом играл в Вайс с русской озвучкой.. ощущения уже не те.. атмосфера передаётся хуже.

Хотя конечно хорошо бы было, если б была озвучка..

Fellini
09.12.2008, 21:46
Хотя конечно хорошо бы было, если б была озвучка..Тогда пусть у игроков будет выбор: играть с субтитрами и с оригинальной озвучкой, и играть с субтитрами и с русской озвучкой.

Jack Sparrow
09.12.2008, 21:47
с одной стороны да, но.. с другой.. Проходил в своё время Вайс Сити с оригиналом, а потом играл в Вайс с русской озвучкой.. ощущения уже не те.. атмосфера передаётся хуже.
я "этот" перевод помню ...
пускай уж лучше текст, чем такая озвучка...

SeadogX
10.12.2008, 00:43
вот вот, самое лучшее, как в Ф3, вот если б все издания были такими... хочешь играть в оригинал - пожалуйста, хочешь играть в полностью локализованную - пожалуйста.

кстати Ф3 я прошёл сначала русский, потом ещё раз исходил весь мир, все побочки и все локации в русской версии, а потом быстренько пробежался по всему миру в английской версии, чисто заценить актёров и всякие различия. ну что могу сказать, 1С, конечно, перевёл всё не в слово, в слово, как всегда, есть отсебятина, но в целом неплохо, актёры получились неплохие, единственный, кто реально гораздо сильнее в оригинале, это отец ГГ (Джеймс), собственно его озвучивает Лайам Ниссон, который, наверное, в представлении не нуждается, и озвучивает очень и очень круто, гораздо больше похоже на ученого и вообще... ну не знаю, как объяснить - круче :) остальные же в принципе ничем сильно не отличаются, а вот интересный случай - русская версия озорных малолеток из Литл-Лэмплайта оказалась гораздо атмосфернее. у нас там сплошные "пип" "пип", по-моему, очень в тему, юмор, как раз в Ф-стиле, а в оригинале там они оказываются раза 2 за весь диалоог слово "fuck" употребят и всё. :)

сорри за оффтоп

насчет ГТА 4, уже много раз же говорилось - очень большая часть игры посвящена "выходцам из Восточной Европы", которые говорят на русском языке даже в оригинале, плюс половина сюжетных персонажей - русские или украинцы, плюс есть русскоязычное радио Vladivostok FM, плюс русский и украинский кварталы, вообщем че там переводить, оставьте хоть пару человек в Нью-Йорке, которые говорят по-английски, и так заполонили уже всё :D

Гость
13.12.2008, 17:55
Где можно скатать норм. русик текстов ?


Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
© Copyright 2007-2015 BestGamer.Ru

vBulletin, Copyright © Jelsoft Enterprises Ltd.