 |
Цитата: |
 |
|
|
 |
Сообщение от КиллерМЕН |
 |
|
|
|
|
|
|
Разница большая... видимо ты не когда не сравнивал лиц. перевод с пир.
|
|
 |
|
 |
|
Я не знаю кто и как сравнивал но поверь у меня опыт в этих вопросах очень большой коллекция лицензионных игр одних 300 штук. И я знаю кто переводит, что переводят когда и подобное и с переводчиками реальными общался. Более Того я могу прогнозировать с точностью 75-80 процентов какой перевод в конечном итоге получится у фирмы. Хотя иногда то же бываю ошибаюсь.........
Насчет Пиратки я то же когда то был ярым поклонникам покупки лицензионных игр, об этом говорит такое количество их. Плюс еще около 50 пираток было. Но сейчас я ни когда не заплачу тем фирмам которые много раз пользователей кидали.....
Насчет Инета везде есть возможность поставить качественный инет выделенку были бы только горы денег и поставить можно. А для обычных пользователей которые тратят на инет меньше 2 000 Р в месяц согласен реально сделано хорошо только в Питере и Москве. А в остальных городах России ситуация примерно такая какая была в Москве года 4 назад.
P.S. У некоторых компаний, имена, которых перечислять не буду надоело, последнее время происходит не локализация игр, а поганая русификация промтом. К которой не работают ни патчи ни чего другого. А В ПИРАТКАХ это все пашет, вот в чем разница. Они не просто переводят они кривят версию, из за это го пользователь в кабалу попадает и ждет когда же фирма переведет нормально и сделает патчи, иногда патчи приходится месяцами или годами ждать, иногда они не выходят со всем. А перевод Промтом Это в ообще мега шедевр, я и сам переведу так и для это го не собираюсь 250-400 Р тратить что бы испытать как его переведут. ДА и сейчас есть реально честные компании которые ни когда или почти ни когда не выпускали лажу или тупой перевод. Вот Им я денег заплачу, в поддержку работы. А Халтурщики никогда от меня ничего не дождуться..... Это было их решение гнать халтуру, ну что же их проблемы..........