|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
А переводчик это компания издательв России? |
|
|
|
|
|
Необязательно, например Ассасина переводил Новый Диск в качестве подрядчика, а Акелла игру издает на территории СНГ.
Но правильнее вешать всю отвественность на издателя, ибо подрядчика он выбирает.
Самый плохой переводчик это Акелла. Ужасные шрифты не в тему, частенько правленый промтовский перевод и только 1-2 игры с полным переводом в год. Поэтому Акелла получает от меня приз в номинации "
Самая худшая компания переводчик (издатель)."