Знаете, я после этих скринов этот аддон ждать стал... Эх...
Свордист, ты действительно в полный писсимизм скатился! Смотри на Акеллу веселей!!!
А насчёт переводов.... НВН2 я не играл, а в Обливионе.... Я не сильно огорчился.... Не так уж этот перевод плох.... Ну да, ну озвучка онригинальная... Ну и хорошо, в оригинале она прекрасная! Ну да, некоторые записки переведины так, что я сам удивился.... Интернет переводчик лучше переводит..... Но знаете, я это как-то незаметил..... Хрен с ним....
НО! Вот недваний Фаренгейт. Достаточно удачный перевод! Кто-то начал кривить носик, когда узнал, что Лукаса (гл. героя) озвучивает тот же актёр, что озвучивал Принца Персии. А голос у него, между приочим очень красивый и приятный..... И когда немного поиграешь, понятно, что удачно подобран голос.... И остальные ОЧЕНЬ удачно..... Единственное замечание, актёр, озвучивающий брата Лукаса, иногда (особенно при первом его появлении) переигрывет..... А Карла, Лукас, Тайлер.... Все прекрасно озвучены.... Вот так.....