Правила · Регистрация · Справка · Пользователи · Календарь · Поиск · Сообщения за день |
|
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
03.05.2008, 17:57 | #42 |
Игроманьяк
|
Играю в версию Поцелуй Иуды (Belief Betrayal) от Нового Диска. Перевод осуществляла компания Lazy Games. Ну что можно сказать перевод выполнен довольно хорошо. Шрифт диалогов только не понравился, ну и озвучка пары личностей подкачала.
Но Все же это подчеркивает мое мнение еще сильнее что Новый Диск один из лучших наших локализаторов, а раньше шлак гнали. |
03.05.2008, 18:09 | #43 |
Любитель Пошпилить
|
Говорю же, эта тема ни к чему не приведёт. У каждого локализатора свои шедевры и провалы. Вот только в том, что Акелла шлак выпускает, сомневаться не приходится. Мало того, что игры порой малоизвестные локализовывает (подобно Руссобит-М), так ещё и сам перевод посредственный.
А вот насчёт Нового диска я могу только положительные отзывы оставить. Даже строжайшие критики из "игромании" довольны качеством их локализаций. Из тех, что у меня есть, особо хочу отметить "Тунгуска: Секретные Материалы", "Пенумбра", "Dreamfall" И у 1С тоже есть хорошие переводы. "Obscure 1-2", "Fallout 1-2" "Max Payne 2". Все эти игры я рекомендую к ознакомлению. Но вот "Сибирь", говорят, переведена просто ужасно. |
__________________
Fear is only in our minds taking over all the time |
03.05.2008, 20:17 | #45 | |||||||||||||||||||||||
Любитель Пошпилить
|
Ты это о какой игре именно??? |
|||||||||||||||||||||||
__________________
Fear is only in our minds taking over all the time |
16.05.2008, 18:21 | #47 | |||||||||||||||||||||||
Любитель Пошпилить
|
Не, ты чё!!! Оригиналка немецкая в разы хуже русского перевода! Даже строгие критики из Игромании поставили 3/3 за локализацию!!! А уж если так, значит игра на славу удалась! |
|||||||||||||||||||||||
__________________
Fear is only in our minds taking over all the time |
17.05.2008, 17:21 | #48 | |||||||||||||||||||||||
Экс Администратор
|
Соглашусь оригиналка еще хуже, но в России должны учиться делать переводы качественные. Поэтому я согласен с Горацио что нашим локализаторам до профессионалов как до Луны.. |
|||||||||||||||||||||||
__________________
Мир сложнее, чем кажется на первый взгляд. |
17.05.2008, 19:24 | #49 |
Игрофан
|
Может быть оно и так, но в Росии мало ценителей перевода профисионального класса, тоесть если перевели многоголосовым переводом и всё понятно и этого хватит, я отношусь к этой категории...
|
17.05.2008, 21:42 | #50 | |||||||||||||||||||||||
Игроманьяк
|
а мне еще обязательно требуется такая вещь как интонация, красиво подобранный шрифты, и тд и тп..... |
|||||||||||||||||||||||
__________________
Играй всегда, играй везде...... |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | Поиск в этой теме |
Опции просмотра | |
|
|
Часовой пояс GMT +4, время: 00:33 |
Архив |