Локализация игр за последние два года. - Страница 8 - Игровые Форумы


Игровые Форумы > Игры по жанрам > RPG
-- Локализация игр за последние два года.
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 24.04.2008, 18:49   #1
Любитель Пошпилить

 
Отсутствует :(

Регистрация: 03.04.2008
Адрес: Г.Краснодар
Сообщения: 437

Репутация: 84   Добавить отзыв для Mr.First

По умолчанию

Они наверно просто запускают какую то прогу которая быстро переводит все.
А если эти игры пиратские как тогда они продаються на прилавках?
    Ответить с цитированием
Старый 24.04.2008, 22:26   #2
Игроманьяк
 
 Аватар для saylor
 
Отсутствует :(

Регистрация: 10.03.2008
Адрес: в квартире
Сообщения: 1,762

Репутация: 475   Добавить отзыв для saylor

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Mr.First
Они наверно просто запускают какую то прогу которая быстро переводит все. А если эти игры пиратские как тогда они продаються на прилавках?

я и писал что промтом переводят или еще каким нибудь переводчиком. А на прилавков от не знаю видимо плохо борятся с контрафактом у вас.
   
__________________
Играй всегда, играй везде......


Ответить с цитированием
Старый 24.04.2008, 22:54   #3
Игрофан
 
 Аватар для Ведомый
 
Отсутствует :(

Регистрация: 16.04.2008
Адрес: Оренбург
Сообщения: 943

Репутация: 777   Добавить отзыв для Ведомый

Отправить сообщение для  Ведомый с помощью ICQ Отправить сообщение для Ведомый с помощью Skype™
По умолчанию

Лицензионные игры переводят компании реализаторы в России в их числе это: Новый диск, 1с, Бука. На счёт Serria я ничего не могу сказать так как не знаю на сколько мне известно то они сами переводят свои игры. Новый диск, 1с, Бука заключают договор с компанией производителем после чего и производят перевод.
    Ответить с цитированием
Старый 26.04.2008, 23:50   #4
Гейм Мастер
 
 Аватар для CARATEL
 
Отсутствует :(

Регистрация: 05.02.2007
Сообщения: 2,905

Репутация: 885   Добавить отзыв для CARATEL

Отправить сообщение для  CARATEL с помощью ICQ
По умолчанию

И првильно делают, а кто переводил ведьмака на русский?
    Ответить с цитированием
Старый 27.04.2008, 00:44   #5
Любитель Пошпилить
 
 Аватар для froStt
 
Отсутствует :(

Регистрация: 11.03.2008
Адрес: Г. Суздаль
Сообщения: 391

Репутация: 142   Добавить отзыв для froStt

По умолчанию

А ведьмак изначально разве не русская была что тоя забыл?
    Ответить с цитированием
Старый 27.04.2008, 23:03   #6
Игроманьяк
 
 Аватар для saylor
 
Отсутствует :(

Регистрация: 10.03.2008
Адрес: в квартире
Сообщения: 1,762

Репутация: 475   Добавить отзыв для saylor

По умолчанию

Ведьмак создавала Польская Компания друже.
   
__________________
Играй всегда, играй везде......


Ответить с цитированием
Старый 28.04.2008, 15:56   #7
Гейм Мастер
 
 Аватар для CARATEL
 
Отсутствует :(

Регистрация: 05.02.2007
Сообщения: 2,905

Репутация: 885   Добавить отзыв для CARATEL

Отправить сообщение для  CARATEL с помощью ICQ
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от saylor
Ведьмак создавала Польская Компания друже.

Там же вроде принемали участие разрабы из снг и как я понимаю локализовали под Россию хорошо мне нравиться перевод
    Ответить с цитированием
Старый 28.04.2008, 16:28   #8
Любитель Пошпилить

 
Отсутствует :(

Регистрация: 03.04.2008
Адрес: Г.Краснодар
Сообщения: 437

Репутация: 84   Добавить отзыв для Mr.First

По умолчанию

НУ еще бы кем бы они были бы если бы не перевели ведбмака нормально
    Ответить с цитированием
Старый 28.04.2008, 23:24   #9
Игроманьяк
 
 Аватар для saylor
 
Отсутствует :(

Регистрация: 10.03.2008
Адрес: в квартире
Сообщения: 1,762

Репутация: 475   Добавить отзыв для saylor

По умолчанию

Недавно гамал в крутой гамес от Акеллы Two Worlds, мало того что сам гамес гуа.. так и перевод просто шедевр. Нет озвучки, бредовый текст, неинтересные диалоги и прочее. Как будто на промте делали. В оригинале все гораздо лучше было по тексту.
   
__________________
Играй всегда, играй везде......


Ответить с цитированием
Старый 29.04.2008, 18:32   #10
Любитель Пошпилить

 
Отсутствует :(

Регистрация: 03.04.2008
Адрес: Г.Краснодар
Сообщения: 437

Репутация: 84   Добавить отзыв для Mr.First

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от saylor
мало того что сам гамес гуа.. так и перевод просто шедевр. Нет озвучки, бредовый текст,

Что то я тебя не понял поясни.
    Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 03:34

Архив  


Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100

© Copyright 2007-2015 BestGamer.Ru

vBulletin, Copyright © Jelsoft Enterprises Ltd.