Правила · Регистрация · Справка · Пользователи · Календарь · Поиск · Сообщения за день |
|
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
09.02.2009, 12:01 | #3 |
BGTeam
|
способнсоти - this is misprint
true variant is способности = abilities матросов - this is form of word матросы = sailors or seamans Последний раз редактировалось Kopcap, 10.02.2009 в 00:05. |
__________________
Нужный человек не в том месте может перевернуть мир! |
10.02.2009, 17:34 | #5 | |||||||||||||||||||||||
BGTeam
|
this is commentary in code. Why you translate this? Hm... this is colloquial form of word 'initialize' |
|||||||||||||||||||||||
__________________
Нужный человек не в том месте может перевернуть мир! |
11.02.2009, 06:00 | #6 |
Геймер Новичок
|
I am going through each file and translating everything I find. Doing this may assist future modding attempts here in the west. It always helps to understand code when you know what the folks that wrote it were intending originally.
Cap'n Drow Последний раз редактировалось LordDrow, 11.02.2009 в 09:24. |
11.02.2009, 07:22 | #7 |
Геймер Новичок
|
And some more;
БАГА = Baga чела = Chelaite ужие = uzhie ѕропишем = (this one doesn't translate at all) Ќайдем = (again it doesn't translate at all) Thank you again! Cap'n Drow Последний раз редактировалось LordDrow, 11.02.2009 в 09:40. |
11.02.2009, 09:41 | #8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BGTeam
|
hm.. may be =bug
people or man
where you find this? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________
Нужный человек не в том месте может перевернуть мир! |
11.02.2009, 09:53 | #9 | |||||||||||||||||||||||
BGTeam
|
emm... please, tell me where you find it=) |
|||||||||||||||||||||||
__________________
Нужный человек не в том месте может перевернуть мир! |
11.02.2009, 10:23 | #10 |
Геймер Новичок
|
ужие = uzhie
ѕропишем = (this one doesn't translate at all) Ќайдем = (again it doesn't translate at all) These are all parts of comments in program/interface/selectcharacter.c if I remember correctly. And here is another group that didn't translate: Крюйт = Kryuyt стоимасть = stoimast кокой уревень = coca ureven Опл.Труда = Opl.Truda урпус = urpus выкпу = vykpu (is this a mis-spelled word for ransom?) игрко = igrko (I'm guessing this one is Player, but just need confirmation) Отлючены = Otlyucheny нужнуе = nuzhnue клавини = klavini парумов = parumov смнить = smnit раскоментарьте = raskomentarte аддонщиков = addonschikov оттестить = ottestit изьятия = izyatiya прократься = prokratsya проверел = proverel перс = pers каэйз = kaeyz (I'm guessing that this is keys as in the florida keys, but I could be wrong) кейзе = Keizo предостаточно = предостаточно (I get no translation at all) скинулись = skinulis деньжатами = denzhatami проходимцев = prohodimtsev Представтесь = Predstavtes клоповнике = klopovnike опаздали = opazdali обокрали = obokrali прирежешь = prirezhesh отблагадорю = otblagadoryu обсасываются = obsasyvayutsya сиятельства = siyatelstva стерву = stervu Cap'n Drow Последний раз редактировалось LordDrow, 12.02.2009 в 15:20. |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | Поиск в этой теме |
Опции просмотра | |
|
|
Часовой пояс GMT +4, время: 21:10 |
Архив |