Правила · Регистрация · Справка · Пользователи · Календарь · Поиск · Сообщения за день |
|
|
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
09.12.2008, 17:20 | #1 |
Местный бот =))
|
Русская GTA 4 в печати
Русская GTA 4 в печати
Сегодня компания «1С» отправила в печать локализованную русскую версию долгожданного экшена GTA 4. Подробнее: http://bestgamer.ru/news/game_3767.htm |
09.12.2008, 20:54 | #3 |
BGTeam
|
Идиотизм! Они снова сэкономили и решили не дублировать игру!
|
|
09.12.2008, 21:23 | #4 |
Новичок
|
Идиотизм! Они снова сэкономили и решили не дублировать игру! Rockstar просто запретили дублировать игру и правильно сделали. 1С бы испортили всю атмосферу, если бы начали диалоги озвучивать.
Последний раз редактировалось Swordist, 28.03.2009 в 01:20. |
__________________
|
09.12.2008, 21:24 | #5 |
Администратор
|
[quote=dima12;83773]Идиотизм! Они снова сэкономили и решили не дублировать игру![/quote]
Угу плохо что нет дубляжа, но дело в том что рокстар запретил делать озвучку [quote=Fellini;83775]1С бы испортили всю атмосферу, если бы начали диалоги озвучивать.[/quote] Все нормально они озвучивают, даже супер. Да и если бы было плохое качество это лучше чем слушать диалоги на чужом не понятном языке. |
09.12.2008, 21:37 | #6 |
BGTeam
|
[quote=КиллерМЕН;83776]Все нормально они озвучивают, даже супер. Да и если бы было плохое качество это лучше чем слушать диалоги на чужом не понятном языке[/quote]
с одной стороны да, но.. с другой.. Проходил в своё время Вайс Сити с оригиналом, а потом играл в Вайс с русской озвучкой.. ощущения уже не те.. атмосфера передаётся хуже. Хотя конечно хорошо бы было, если б была озвучка.. |
__________________
Нужный человек не в том месте может перевернуть мир! |
09.12.2008, 21:46 | #7 |
Новичок
|
[quote=Kopcap;83778]Хотя конечно хорошо бы было, если б была озвучка..[/quote]Тогда пусть у игроков будет выбор: играть с субтитрами и с оригинальной озвучкой, и играть с субтитрами и с русской озвучкой.
|
__________________
|
09.12.2008, 21:47 | #8 |
Игрофан
|
[quote=Kopcap;83778]с одной стороны да, но.. с другой.. Проходил в своё время Вайс Сити с оригиналом, а потом играл в Вайс с русской озвучкой.. ощущения уже не те.. атмосфера передаётся хуже.[/quote]
я "этот" перевод помню ... пускай уж лучше текст, чем такая озвучка... |
10.12.2008, 00:43 | #9 |
BGTeam
|
вот вот, самое лучшее, как в Ф3, вот если б все издания были такими... хочешь играть в оригинал - пожалуйста, хочешь играть в полностью локализованную - пожалуйста.
кстати Ф3 я прошёл сначала русский, потом ещё раз исходил весь мир, все побочки и все локации в русской версии, а потом быстренько пробежался по всему миру в английской версии, чисто заценить актёров и всякие различия. ну что могу сказать, 1С, конечно, перевёл всё не в слово, в слово, как всегда, есть отсебятина, но в целом неплохо, актёры получились неплохие, единственный, кто реально гораздо сильнее в оригинале, это отец ГГ (Джеймс), собственно его озвучивает Лайам Ниссон, который, наверное, в представлении не нуждается, и озвучивает очень и очень круто, гораздо больше похоже на ученого и вообще... ну не знаю, как объяснить - круче остальные же в принципе ничем сильно не отличаются, а вот интересный случай - русская версия озорных малолеток из Литл-Лэмплайта оказалась гораздо атмосфернее. у нас там сплошные "пип" "пип", по-моему, очень в тему, юмор, как раз в Ф-стиле, а в оригинале там они оказываются раза 2 за весь диалоог слово "fuck" употребят и всё. сорри за оффтоп насчет ГТА 4, уже много раз же говорилось - очень большая часть игры посвящена "выходцам из Восточной Европы", которые говорят на русском языке даже в оригинале, плюс половина сюжетных персонажей - русские или украинцы, плюс есть русскоязычное радио Vladivostok FM, плюс русский и украинский кварталы, вообщем че там переводить, оставьте хоть пару человек в Нью-Йорке, которые говорят по-английски, и так заполонили уже всё :D |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | Поиск в этой теме |
Опции просмотра | |
|
|
Часовой пояс GMT +4, время: 20:38 |
Архив |