Улетный перевод Doom 3 - Страница 5 - Игровые Форумы


Игровые Форумы > Игры по жанрам > Action/Arcade
-- Улетный перевод Doom 3
Ответ
Doom 3

Doom 3

Разработчик: id Software и Splash Damage, Издатель: Activision, Издатель в России: 1C
Дата выхода: 5 августа 2004 года, Дата выхода в России: 10 декабря 2004 года
Оценка BestGamer: 8.1
Оценка игроков: 2.1 (246 голосов)
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 10.05.2008, 23:32   #41
Игрофан
 
 Аватар для Dr. Shmurge
 
Отсутствует :(

Регистрация: 13.08.2007
Адрес: Москва
Сообщения: 1,149

Репутация: 466   Добавить отзыв для Dr. Shmurge

Отправить сообщение для  Dr. Shmurge с помощью ICQ
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ведомый
Скриншоты диалогов, где имеется пример перевода с юмором.

Ну говорю же нет в игре субтитров.
   
__________________
Мы живём, чтобы умереть навеки, и умираем, чтобы жить вечно...


Ответить с цитированием
Старый 13.05.2008, 14:50   #42
Игроманьяк
 
 Аватар для saylor
 
Отсутствует :(

Регистрация: 10.03.2008
Адрес: в квартире
Сообщения: 1,762

Репутация: 475   Добавить отзыв для saylor

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Dr. Shmurge
Ну говорю же нет в игре субтитров.

Мне это тоже в игре не понравилось, потому что я люблю не только слушать но и читать.

Глянул я перевод фанатский другой, ну так средненько, я лучше в оригинал поиграю..
   
__________________
Играй всегда, играй везде......


Ответить с цитированием
Старый 13.05.2008, 17:01   #43
Игрофан
 
 Аватар для Dr. Shmurge
 
Отсутствует :(

Регистрация: 13.08.2007
Адрес: Москва
Сообщения: 1,149

Репутация: 466   Добавить отзыв для Dr. Shmurge

Отправить сообщение для  Dr. Shmurge с помощью ICQ
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от saylor
я лучше в оригинал поиграю..

Мне самому англ. версия нравится.
   
__________________
Мы живём, чтобы умереть навеки, и умираем, чтобы жить вечно...


Ответить с цитированием
Старый 16.05.2008, 15:46   #44
Игроманьяк
 
 Аватар для Goracio
 
Отсутствует :(

Регистрация: 12.02.2008
Адрес: питер
Сообщения: 1,997

Репутация: 1017   Добавить отзыв для Goracio

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Dr. Shmurge
Мне самому англ. версия нравится.

И чем же? я вот английский хорошо знаю, но предпочитаю играть на родном языке.
    Ответить с цитированием
Старый 17.05.2008, 16:57   #45
Экс Администратор
 
 Аватар для Swordist
 
Отсутствует :(

Регистрация: 15.10.2006
Сообщения: 1,948

Репутация: 2231   Добавить отзыв для Swordist

По умолчанию

Послушал перевод, ну что не плохо так..... Хотя от 1с лучше..
   
__________________
Мир сложнее, чем кажется на первый взгляд.


Ответить с цитированием
Старый 17.05.2008, 22:49   #46
Игрофан
 
 Аватар для Dr. Shmurge
 
Отсутствует :(

Регистрация: 13.08.2007
Адрес: Москва
Сообщения: 1,149

Репутация: 466   Добавить отзыв для Dr. Shmurge

Отправить сообщение для  Dr. Shmurge с помощью ICQ
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Goracio
И чем же? я вот английский хорошо знаю, но предпочитаю играть на родном языке.

Когда переводит исходно разраб легче понять игровую атмосферу.
   
__________________
Мы живём, чтобы умереть навеки, и умираем, чтобы жить вечно...


Ответить с цитированием
Старый 17.05.2008, 23:23   #47
Экс Администратор
 
 Аватар для Swordist
 
Отсутствует :(

Регистрация: 15.10.2006
Сообщения: 1,948

Репутация: 2231   Добавить отзыв для Swordist

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Dr. Shmurge
Когда переводит исходно разраб легче понять игровую атмосферу.

Не всегда, иногда игровую атмосферу как раз лучше фанатский перевод и озвучка передает. Например фанатская озвучка Обливиона на голову выше официальной которая вышла через два года.
   
__________________
Мир сложнее, чем кажется на первый взгляд.


Ответить с цитированием
Старый 17.05.2008, 23:24   #48
Игрофан
 
 Аватар для Dr. Shmurge
 
Отсутствует :(

Регистрация: 13.08.2007
Адрес: Москва
Сообщения: 1,149

Репутация: 466   Добавить отзыв для Dr. Shmurge

Отправить сообщение для  Dr. Shmurge с помощью ICQ
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Swordist
Не всегда, иногда игровую атмосферу как раз лучше фанатский перевод и озвучка передает. Например фанатская озвучка Обливиона на голову выше официальной которая вышла через два года.

Ну во всех правилах есть исключения, а в Обливон я не играл)
   
__________________
Мы живём, чтобы умереть навеки, и умираем, чтобы жить вечно...


Ответить с цитированием
Старый 17.05.2008, 23:39   #49
Экс Администратор
 
 Аватар для Swordist
 
Отсутствует :(

Регистрация: 15.10.2006
Сообщения: 1,948

Репутация: 2231   Добавить отзыв для Swordist

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Dr. Shmurge
Ну во всех правилах есть исключения, а в Обливон я не играл)

Ну вот поэтому я и предпочитаю играть в озвучанные версии профессиональными актерами (но если фанаты делают лучше, то беру их перевод).. Тут явно не тот случай..
   
__________________
Мир сложнее, чем кажется на первый взгляд.


Ответить с цитированием
Старый 17.05.2008, 23:48   #50
Гейм Мастер
 
 Аватар для CARATEL
 
Отсутствует :(

Регистрация: 05.02.2007
Сообщения: 2,905

Репутация: 885   Добавить отзыв для CARATEL

Отправить сообщение для  CARATEL с помощью ICQ
По умолчанию

Вообще то я бы не стал сравнивать лицензионый перевод к примеру какой то рпг, и перевод той же игры любителями, а если взять игру пиратскую или скачать где то не лицензию, то конечно если она будет та инглише лучше установить любительский, но сейчас делают как
Пираты сдирают с лицензий перевод и все)))
    Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Doom 1-3 Dr. Shmurge Action/Arcade 76 26.10.2008 13:52
Doom 4 Dr. Shmurge Action/Arcade 44 03.08.2008 17:06
Новый Doom! BestGamer.Ru 2008 3 09.05.2008 13:22
Перевод ТДМ на английский язык. Flint Золотой фонд 11 21.05.2007 09:45


Часовой пояс GMT +4, время: 17:51

Архив  


Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100

© Copyright 2007-2015 BestGamer.Ru

vBulletin, Copyright © Jelsoft Enterprises Ltd.